DeletedUser
Guest
czy my gramy w wersję polską gry FoE czy polsko - angielską?
bo jak widzę wiadomości w ratuszu z targowiska i tam czytam że:
(you got: 20"coś tam". you gave: 20"coś tam".)
to się zastanawiam czy nie potraficie przetłumaczyć tego w taki sposób aby nie kalać naszego języka?
czy też nie starcza umiejętności aby to przetłumaczyć?
pozdrawiam i mam nadzieję że przy najbliższej aktualizacji tego typu "kwiatków" w grze nie będzie
bo jak widzę wiadomości w ratuszu z targowiska i tam czytam że:
(you got: 20"coś tam". you gave: 20"coś tam".)
to się zastanawiam czy nie potraficie przetłumaczyć tego w taki sposób aby nie kalać naszego języka?
czy też nie starcza umiejętności aby to przetłumaczyć?
pozdrawiam i mam nadzieję że przy najbliższej aktualizacji tego typu "kwiatków" w grze nie będzie